tag:blogger.com,1999:blog-2174561557815040238.post3716273007236954243..comments2023-07-03T15:01:00.526+02:00Comments on HABLEMOS DE LITERATURA y FOTOGRAFÍA: + DIARIO DE UN CAZADORAntonio Sencialeshttp://www.blogger.com/profile/16732155547675460939noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-2174561557815040238.post-88790143949126802712008-12-09T09:14:00.000+01:002008-12-09T09:14:00.000+01:00Amigo Antonio,Muchas gracias por su mensaje animad...Amigo Antonio,<BR/>Muchas gracias por su mensaje animador. <BR/>Quiero decir que no tengo ningun problema aprender el idioma por las obras del Sr. Delibes, pues ¡es un privilegio! Ya lei varios docenas de libros de literatura (y de história) española (y solemente española, por no confundir los idiomas) y nunca (¡ni una sola vez, -quizá- exepto Pío Baroja) leí mejor que de Don Miguel. Por supuesto, muchas veces leo cosas mas fáciles, con énfasis en la história de su (¡y nuestro!) pais. De alcance menos "literario", me aportan un forma del idioma más "corriente".<BR/>Hicé dos estancias de dos semanas en "mi querida" Salamanca, aprendiendo el muy básico (pero esencial). Visité y conozco el alcance histórico de Valladolid, Tordesillas, (la batalla, los vinos de) Toro, Zamora, Medina del Campo, Segovia, La Granja...la meseta...el frío que hace en febrero en Salamanca...<BR/>Muchisimas gracias por su patiencia a leerme, ¡que le vaya bien, Don Antonio!<BR/>PabloPabloElFlamencohttps://www.blogger.com/profile/02100750691970137647noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2174561557815040238.post-57874961211552046832008-12-08T20:29:00.000+01:002008-12-08T20:29:00.000+01:00Amigo Paul:(Permítame que le llame amigo)Ha escogi...Amigo Paul:<BR/>(Permítame que le llame amigo)<BR/><BR/>Ha escogido Vd. un camino harto difícil para comprender español: leer algunas obras de Delibes.<BR/>Le anticipo que existen algunos diccionarios especiales para interpretar adecuadamente determinadas obras de este escritor español, que se ha destacado fundamentalmente, aparte de escribir bien el castellano, por recoger un léxico campesino que ha caído ya en desuso en buena parte desde que en nuestro país se produjo la gran emigración del campo a la ciudad.<BR/>Si le sirve de consuelo, sepa que muchos nativos (yo entre ellos) no conocemos muchos de los vocablos que utiliza don Miguel y hemos de acudir a alguno de los mencionados diccionarios específicos para aclarar su significado.<BR/>Se comprende lo que Vd. escribe en español. Así que no defallezca en su estudio.<BR/>Gracias por su visita.<BR/>Por e-mail trataré de señalarle alguno de los diccionarios a que hemos aludido.<BR/>Saludos.Antonio Sencialeshttps://www.blogger.com/profile/16732155547675460939noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2174561557815040238.post-84051618795120532572008-12-08T12:43:00.000+01:002008-12-08T12:43:00.000+01:00Estoy leyendo "Diario de un Cazador". Hasta el mo...Estoy leyendo "Diario de un Cazador". Hasta el momento, consegui hasta la página 72, hoy en el trén, en más o menos una hora, leí de 68 a 72. No se trata de la primero obra que leí de Miguel Delibes, todo al contrario, ya tengo una pequeña bibliotèca de obras de este autor, de "El Camino" por "El Hereje" (que soy), cartas voluptuosas, bonitas milanas, arcéologos combatiendo pueblocitos castellanos, y otros varios locos y locuras.<BR/>Esta muy difícil leer este diario. Porque no soy castellano. Ni siquiera el gordo "María Moliner", ni "Larousse", ni Collins-Robert frances, otros holandeses incluso el Collins ingles suficen para explicarme ciertas palabras, o frases hechas, de esa novella. A veces tengo impresion que no voy a ninguna parte, que nunca podria llegar a entender, aún menos, hablar castellano (y ya sabemos que nunca alcanceré el estado de "ser" español, ¡claro!). <BR/>Hay algo en la obra de Miguel Delibes que me atrae de cierta manera casi emotivo, instintivo. Quizá que séa la relativa antiguedad, no se trata de obras "modernas", de la história de la "gente pequeña" en lo que fué, efectivemente, los años 1950, años que, en mi vida personalmente, me acuerdo de que tuvimos que "cagar, en el frío del invierno, en un cobertizo en la cuadra" (ella, flamenca).<BR/>Hay mucho más. Es un sendera histórico tras los años del pasado, un aprendisaje de como hicieron la gente para vivir, en tiempos de posguerra, ella, española. <BR/>Quiera, yo, a Miguel Delibes. Seré, un día, español. No de nacionalidad, pero sí, de asimilación literaria.<BR/>P.S. ¿Mi preferido? "El Camino". Mucho más fácil...<BR/>PabloPabloElFlamencohttps://www.blogger.com/profile/02100750691970137647noreply@blogger.com